...
κή αποκάλυψη. Η ανθρώπινη γλώσσα στην σημερινή της περίπου μορφή,
εξελίχθηκε πριν λίγες χιλιάδες χρόνια. Προηγουμένως οι άνθρωποι έβγαζαν
κραυγές όπως τα ζώα και ειδικά τους μεγάλους πιθηκους. Μία σημαντική
κραυγή, η οποία καθώρισε την εξέλιξη της ανθρώπινης
γλώσσας, ήσαν τα ΕΠΙΦΩΝΗΜΑΤΑ, όπως τα επιφωνήματα πόνου, τα επιφωνήματα
απλού φόβου, τα επιφωνήματα πανικού, τα επιφωνήματα αγάπης και τα
επιφωνήματα μίσους. Σήμερα θα παρουσιάσω σε εσάς τους λίγους που
διαθέτετε χρόνο για να διαβάσετε αυτά που γράφω, την κατά την άποψη μου
εξέλιξη ενός επιφωνήματος πόνου σε λέξεις. Κατά την άποψη μου η
προομηρική μας λέξη οδών ( δόντι ), είναι μία ΛΕΞΗ ΚΛΕΙΔΙ, μία ρίζα
άλλων λέξεων. Η γραφή της με ωμέγα μάλλον δεν είναι τυχαία. Το ωμέγα
συμβολίζει ένα παρατεταμένο ο...ο...ο...ο που εκφράζει το επιφώνημα
πόνου. Για αυτό άλλωστε ονομάζεται ωμέγα, επειδή στα αρχαία χρόνια, στον
προφορικό λόγο ήταν μία ριπή από όμικρον. Αυτό το επιφώνημα πόνου
ο...ο...ο... εξελιχθηκε σταδιακά στην λέξη οδών. Από την προομηρική μας
λέξη οδών, δημιουργήθηκε στο πέρασμα των αιώνων, η προομηρική μας λέξη
οδύνη, η οποία σημαίνει μεταξύ άλλων, ο πόνος του σώματος. Ακόμα και
σήμερα, παρά την εξέλιξη της οδοντιατρικής, τίποτε άλλο δεν προκαλεί
τόσο συχνό πόνο στους περισσότερους ανθρώπους, όσον ο πόνος λόγω
προβλημάτων σε 32 διαφορετικά δόντια. Στα αρχαία χρόνια η κακή υγιεινή
του στόματος πρέπει να ήταν και ο βασικώτερος λόγος για το μειωμένο
προσδώκιμο ζωής των ανθρώπων. Από την προομηρική μας λέξη οδύνη,
προέκυψε η επίσης προομηρική μας λέξη οδύρομαι, η οποία σημαίνει θρηνώ,
κλαίω. Από την προομηρική μας λέξη οδύρομαι προέκυψε η επίσης προομηρική
μας λέξη οδύσσομαι, η οποία σημαίνει οργίζομαι, θυμώνω. Από την
προομηρική μας λέξη οδύσσομαι, προέκυψε το προομηρικό όνομα του ήρωα
Οδυσσέα, του οποίου το έδωσε ο παππούς του Αυτόλυκος, λόγω του δικού του
βίου και της δικής του συμπεριφοράς και από το όνομα του Οδυσσέα,
προέκυψε φυσικά το όνομα ενός αριστουργήματος του Ομήρου, η Οδύσσεια.
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΕΞΑΜΕΝΗ ΣΚΕΨΗΣ
2/5/25
28/4/25
... είναι, δεν είναι προομηρικές. Η προομηρική λέξη για τα εξωτερικά γεννητικά όργανα, ήταν αιδοία, έστω και αν στην πάροδω του χρόνου, η λέξη ταυτήστηκε αποκλειστικά με το γυναικείο εξωτερικό όργανο. Η αρχαιοελληνική λέξη φαλλός, η οποία καθόλου τυχαία, σημαίνει το σε στύση εξωτερικό ανδρικό όργανο, προέκυψε μάλλον από την προομηρική μας λέξη φάλος. Οι φάλοι, σύμφωνα με το ΟΜΗΡΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ του Κώστα Παπαγεωργίου, << ήταν δύο ΑΥΛΟΙ από μέταλλο, στο μπροστινό μέρος της περικεφαλαίας, που προεξείχαν σαν κέρατα... >>. Η λέξη πέος, προέκυψε μάλλον από την προομηρική μας λέξη παις ( παιδί ). Στην προομηρική εποχή, παις, εσήμαινε ο υιός, αλλά και η θυγατέρα, αλλά αργότερα η λέξη παις χρησιμοποιήτο μόνο για τα αγόρια. Από την ίδια προομηρική μας λέξη παις, προέκυψε ίσως και η κυπριακή λέξη πελλός, ... πελλάρα, διότι τα παιδιά παίζουν και πελλαρίζουν. Η λέξη ψωλή, που και πάλιν σημαίνει το ανδρικό εξωτερικό γεννητικό όργανο, προέκυψε μάλλον, από την προομηρική μας λέξη τερπωλή ( από το τέρπω ) η οποία σημαίνει , ηδονή, ευχαρίστηση. Ψωλή λοιπόν, είναι το όργανο διά του οποίου επιτυγχάνεται η τερπωλή ( ηδονή, ευχαρίστηση ).... είναι, δεν είναι προομηρικές. Η προομηρική λέξη για τα εξωτερικά γεννητικά όργανα, ήταν αιδοία, έστω και αν στην πάροδω του χρόνου, η λέξη ταυτήστηκε αποκλειστικά με το γυναικείο εξωτερικό όργανο. Η αρχαιοελληνική λέξη φαλλός, η οποία καθόλου τυχαία, σημαίνει το σε στύση εξωτερικό ανδρικό όργανο, προέκυψε μάλλον από την προομηρική μας λέξη φάλος. Οι φάλοι, σύμφωνα με το ΟΜΗΡΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ του Κώστα Παπαγεωργίου, << ήταν δύο ΑΥΛΟΙ από μέταλλο, στο μπροστινό μέρος της περικεφαλαίας, που προεξείχαν σαν κέρατα... >>. Η λέξη πέος, προέκυψε μάλλον από την προομηρική μας λέξη παις ( παιδί ). Στην προομηρική εποχή, παις, εσήμαινε ο υιός, αλλά και η θυγατέρα, αλλά αργότερα η λέξη παις χρησιμοποιήτο μόνο για τα αγόρια. Από την ίδια προομηρική μας λέξη παις, προέκυψε ίσως και η κυπριακή λέξη πελλός, ... πελλάρα, διότι τα παιδιά παίζουν και πελλαρίζουν. Η λέξη ψωλή, που και πάλιν σημαίνει το ανδρικό εξωτερικό γεννητικό όργανο, προέκυψε μάλλον, από την προομηρική μας λέξη τερπωλή ( από το τέρπω ) η οποία σημαίνει , ηδονή, ευχαρίστηση. Ψωλή λοιπόν, είναι το όργανο διά του οποίου επιτυγχάνεται η τερπωλή ( ηδονή, ευχαρίστηση ).
26/4/25
21/4/25
Ακόμα κάποιες αποκαλύψεις; Ίσως. Η κυπριακή λέξη λαμπρατζιά, προέρχεται ως γνωστό, από την προομηρική μας λέξη λαμπρόν. Η ρίζα όμως της προομηρικής λέξης λαμπρόν, όπως και του Ολύμπου της Κύπρου και της υπόλοιπης Ελλάδας, είναι το ακόμα αρχαιότερο λάμπω. Από την πανάρχαια λέξη λάμπω, προέκυψαν πλήθος άλλων λέξεων, ίσως ακόμα και οι λέξεις που περιέχουν την ρίζα -λυκ-, όπως π.χ. λύχνος, λυκάβας, λυκηγενής, αλλά και πολλές πόλεις, όπως π.χ. η Λύκτος η οποία βρισκόταν ανατολικά της Κνωσσού και κατά συνέπεια ξημέρωνε νωρίτερα, αλλά και ανατολικές περιοχές και πόλεις των Ελλήνων στην Μικρά Ασία ΜΑΣ, όπως η Λυκία, η Λυρνησσός κ.α. Από την ρίζα -λυκ-, ίσως προέκυψε ακόμα και ο λύκος, από τον οποίο κινδύνευαν τα πρόβατα τις πρώτες πρωινές ώρες, όταν τα έβγαζε ο βοσκός σπό το μαντρί του.Το δε ύψιλον της ρίζας -λυκ-, ίσως συμβολίζει το υπό, ένα δηλαδή μικρής έντασης φωτισμό ( σε αντίθεση με το λάμπω, για το οποίο γράμμα άλφα, ο Σωκράτης στον διάλογο του Πλάτωνα << Κρατύλος ή περί ορθότητος ονομάτων >>, εξηγεί ότι ο ονοματοθέτης με το γράμμα άλφα συμβολίζει το μέγα, όπως π.χ. Αλς η θάλασσα ) που προσφέρει ένα αναμμένο λυχνάρι ή που επικρατεί στο λυκαυγές, πριν καλά καλά λάμψει ο ήλιος ή στο λυκόφως, μετά που έχει δύσει ο ήλιος και λίγο πριν νυχτώσει. Παρεμπιπτόντως, μιας και περί φωτός και σκότους ο λόγος, η προομηρική μας λέξη νυξ, αρχίζει με το αρνητικό μόριο νυ, για κάποια λέξη, είτε αθησαύριστη στον Όμηρο, είτε την οποία δεν έχω εντοπίσει ακόμη. Μπορεί να γίνει όμως καλύτερα κατανοητό σε << ξένες >> λέξεις. Εάν αντικαταστήσεις στη << αγγλική >> λέξη light η οποία έχει επίσης την ελληνική ρίζα << λυκ >> ( όπως και η γερμανική Licht ) και η οποία σημαίνει φως, το αρνητικό μόριο νυ, γίνεται night ( όπως και η γερμανική Nacht ). Και αυτό μπορώ να αποδείξω, ότι ισχύει σε πολλές περιπτώσεις, ότι δηλαδή οι Βάρβαροι, υιοθέτησαν από τους Έλληνες ακόμα και το αρνητικό μόριο νυ. Αναφέρω χαρακτηριστικά κάποιες από τις πιο δυνατές, όσον αφορά την αρνητική σημασία τους, λέξεις της αγγλικής και της γερμανικής γλώσσας και οι οποίες μάλιστα δεν προέρχονται από την ελληνική γλώσσα μέσω της λατινικής. No, never, nein, nicht, niemals, nirgedwo. Από την πανάρχαια ελληνική λέξη λάμπω, οι βάρβαροι υιοθέτησαν μέσω της λατινικής μεταξύ άλλων τις λέξεις lamp και Lambe.
20/12/23
21.12.2023 Ετυμολογία των λέξεων, Αμάλθεια, milk, das Milch, γάλα, γλάγος ...
Είμαι σίγουρος, ότι σήμερα θα ευχαριστήσω ιδιαίτερα, αυτούς τους λίγους που χαίρονται να διαβάζουν αυτά που γράφω, ιδιαίτερα όμως όσους χαίρονται ή ακόμα και ηδονίζονται με τις ετυμολογίες των ονομάτων που αποκαλύπτω για πρώτη φορά μετά από χιλιάδες χρόνια. Η ανθρωπιστική βοήθεια που θα μεταφέρεται μέσω της λεγόμενης << Κυπριακής >> << Δημοκρατίας >> ( που ούτε Κυπριακή, αλλά ούτε και Δημοκρατία είναι, παρά ένα συνεταιρικό με τους τούρκους, Ανθελληνικό Ζυριχικολονδρέζικο Ψευδοκράτος και αγγλικό προτεκτοράτο ) στην Λωρίδα της Γάζας, φέρει την κωδική ονομασία Αμάλθεια. Σύμφωνα με την Ελληνική Μυθολογία, η Αμάλθεια ήταν εκείνη η κατσίκα που έθρεψε, σαν σε φάτνη ζώου, τον Θεό και υιό του Θεού Κρόνου, Δία. ( Αντιλαμβάνεστε πόσα πράγματα αντέγραψε η Εβραιοσιωνιστική Μυθολογία από την Ελληνική Μυθολογία; ). Το όνομα Αμάλθεια, πρέπει να προέρχεται από το προομηρικό μας ρήμα αμέλγω, που σημαίνει αρμέγω. Το ρήμα αρμέγω, δεν αναφέρεται από τον Όμηρο και ίσως είναι μεταγενέστερο. Το ρήμα αρμέγω προέκυψε μάλλον από μία από τις αρχαιότερες και ΣΗΜΑΝΤΙΚΩΤΕΡΕΣ λέξεις κλειδιά, την λέξη αιξ. Η πανάρχαια λέξη αιξ που σημαίνει αίγα, γίδα, είναι ηχομιμητική και προέκυψε από τον ήχο, από το βέλασμα που κάνει η αίγα, που είναι ένα μακρόσυρτο ε...ε...ε...ε...., σε αντίθεση με τα πρόβατα που βγάζουν ένα μακρόσυρτο μπε...ε...ε... ( εκτός ίσως από κάποιους βοσκούς για τους οποίους γλωσσολογικά είναι αδιάφορο, την διαφορά αυτή του βελάσματος της αίγας από του προβάτου, ίσως δεν την πρόσεξε μέχρι σήμερα κανένας γλωσσολόγος )
Το ρήμα αμέλγω το οποίο αναφέρεται στον Όμηρο σε αντίθεση με το ρήμα αρμέγω που δεν αναφέρεται, πρέπει να προέκυψε από την επίσης προομηρική μας λέξη, γλάγος, που σημαίνει, το γάλα. Από την προομηρική μας λέξη αμέλγω, πρέπει να προέκυψε και η << αγγλική >> λέξη milk ( ΑΤΙΜΗ ράτσα, σας δώσαμε το Γάλα του Πολιτισμού και εσείς μας κλέψατε, γλυπτά και ανάγλυφα του Παρθενώνα ΜΑΣ ... αλλά και μας φέρατε τους τούρκους το 1974 ... ), όπως και η αντίστοιχη << γερμανική >> das Milch ( Εξίσου ΑΤΙΜΗ ράτσα και σε σας δώσαμε το Γάλα του Πολιτισμού και εσείς μας κλέψατε τον Βωμό .. της τουρκοΚατεχόμενης Περγάμου ΜΑΣ, ενώ κάψατε και την Ελεύθερη Ελλάδα ΜΑΣ.
Πόσοι Άγγλοι ( ή Γερμανοί, ... ) γνωρίζουν, ότι η << αγγλική >> ... λέξη milkway, προέκυψε από μία παραλλαγή του Ελληνικού Μύθου, σύμφωνα με τον οποίον, όταν ο Κρόνος σαν άλλος Ηρώδης, κυνηγούσε την Αμάλθεια για να της πάρει τον Δία ( βλέπετε πόσα αντέγραψαν οι Εβραίοι ) έσπασε κατά λάθος το ένα κέρατο της και ταυτόχρονα το γάλα της χύθηκε στον ουρανό με αποτέλεσμα να δημιουργηθεί ο γαλαξίας - milkway;
Μία λέξη, της οποίας η ετυμολογία βασανίζει τακτικά ηδονικά το μυαλό μου, είναι η επίσης προομηρική μας λέξη γάλα. Αναφέρεται δύο φορές στον Όμηρο, όπως επίσης δύο φορές αναφέρεται και η λέξη γλάγος που σημαίνει επίσης γάλα. Η λέξη γάλα, ίσως προέκυψε από την προομηρική μας λέξη γαλήνη, διότι το γάλα είναι αυτό που ηρεμεί, γαληνεύει τα βρέφη και γενικά τα μωρά. Παρόλο που συνήθως, οι μεγαλύτερες λέξεις γεννήθηκαν από τις μικρότερες και κανονικά θα έπρεπε η λέξη γαλήνη να προέκυψε από την λέξη γάλα, τίποτε δεν αποκλείεται. Με την βοήθεια του διαλόγου του Πλάτωνα, ΚΡΑΤΥΛΟΣ ( ή περί ορθότητος ονομάτων ) και χρησιμοποιώντας τα κλειδιά που μας προσφέρει ο Σωκράτης ( και τα οποία ανέλυσα στο βιβλίο μου, << ΚΩΔΙΚΑΣ ΣΩΚΡΑΤΗ >>, το οποίο υπάρχει και στην ιστοσελίδα μου ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΕΞΑΜΕΝΗ ΣΚΕΨΗΣ ), το γράμμα γάμμα της λέξης γάλα, συμβολίζει την δύναμη εκείνη ( του θηλασμού ) που << συγκρατεί η δύναμη του γάμμα >> από την άλη ( πλάνη, περιπλάνηση ) που είναι ίσως το δεύτερο συνθετικό της λέξης γάλα. Η δεύτερη λέξη γλάγος, που σημαίνει επίσης γάλα, ίσως προέκυψε από τον βρεφικόν ήχο άγου, άρα στην εξέλιξη της γλώσσας έχουμε, άγου ... γλάγος ... αμέλγω ( και Αμάλθεια ) ... Milch ... milk ... milkway ...
Τάκη Αριστείδου, Πατέρα, Δάσκαλε και Φίλε, σε ευχαριστώ.
2/12/23
Η ετυμολογία - ρίζα, της αγγλικής λέξης cartoons, προέρχεται από το ελληνικό κερτομέω
Η <αγγλική> λέξη cartoons, κινούμενα σχέδια, προέρχεται από το προομηρικό μας κερτομέω που σημαίνει χλευάζω.
Δημοσιεύτηκε στον τοίχο του λεγόμενου φέισμπουκ του Χάρη Αριστείδου στις 2.12.2020
27/11/23
Ακόμα μία αποκάλυψη; Ίσως.
Η <<εβραική>> λέξη << κιπούτζ >>, ίσως προέκυψε από την προομηρική Ελληνική μας λέξη << κήπος >> που εσήμαινε περιβόλι, φυτεία ...